viernes, 28 de enero de 2022

Padres de las víctimas del vuelo 752 de Ukraine Airlines derribado por IRGC: 

Derribaron el avión intencionalmente, usándolo como escudo humano; Dijeron explícitamente que esto evitó una guerra con EE. UU., que habría puesto en peligro 10 millones de vidas

Mohsen Asadi-Lari y Zahra Majd, los padres de dos pasajeros que murieron cuando el IRGC derribó el vuelo 752 de Ukraine Airlines el 8 de enero de 2020, dijeron en una entrevista que se publicó en Ensafnews.com el 8 de enero de 2022 que el IRGC había derribado intencionalmente el vuelo 752, matando a los 176 pasajeros y miembros de la tripulación a bordo. La pareja dijo que están reuniendo pruebas para demostrar que el "accidente" fue intencional y afirmaron que el avión se usó como un "escudo humano" para evitar la guerra con los EE. UU. después de que Irán atacara las bases militares estadounidenses en Irak en respuesta a la Asesinato estadounidense del comandante de la Fuerza Qods del IRGC, general Qasem Soleimani, unos días antes. Dijeron que el IRGC dijo explícitamente que si el avión no hubiera sido derribado,

La pareja enfatizó que el derribo del vuelo 752 "no fue un accidente", que la investigación fue "arreglada" por "ingeniería inversa" y que el juicio celebrado en Irán de los responsables no serviría a la justicia. Describieron cómo no se les devolvió ninguna de las pertenencias de sus hijos de los restos, incluidos los dispositivos electrónicos, y especularon que esto puede deberse a que los dispositivos electrónicos contenían información sobre lo que sucedió en el vuelo. También dijeron que las excavadoras despejaron el lugar del accidente muy rápidamente después del desastre. Los padres también dijeron que no conocen la identidad de ninguno de los acusados ​​en el juicio, a excepción de un hombre identificado como el Sr. Seyyedoun, quien dijeron que es adjunto del Comandante General de la Fuerza Aeroespacial del IRGC, Amir-Ali Hajizadeh.

El Sr. Asadi-Lari dijo que maldice al General Hajizadeh todos los días y dijo que sus maldiciones deberían publicarse, y la Sra. Majd agregó que Hajizadeh había sido acusado inicialmente, pero que los procedimientos en su contra se detuvieron abruptamente. La señora Majd también dijo que tal vez esta entrevista no se pueda publicar "ahora", pero que el régimen ya no puede intimidarlos, ya que "ya lo han perdido todo". Mohsen Asadi-Lari se desempeñó como viceministro de Salud para Asuntos Internacionales, pero fue despedido de su trabajo después de que el vuelo 752 fuera derribado. Dijo que inicialmente no había creído las afirmaciones de que el avión fue derribado por misiles del IRGC porque creía que se suponía que el IRGC debía defender a los iraníes.

" [El IRGC] convirtió el avión en un escudo humano... Querían derribar [el avión] y echarle la culpa a Estados Unidos; habían hecho cosas similares antes"

Mohsen Asadi-Lari: "Durante el juicio, nosotros y el resto de las familias insistimos en que el informe de los expertos estaría disponible para los abogados y las familias. Lamentablemente, sin embargo, este informe no está destinado a estar disponible para las familias. .

[...]

"Lamentablemente, vemos que no tienen ganas de aclarar este tema. Lamentablemente, cada vez que... No sé si debo decir esto, o si debo revisar si es bueno o no publicar esto... Es claro que la corte está bajo presión ejercida desde otros lugares.

[...]

“No esperábamos justicia del sistema judicial [prerrevolucionario]”,

Zahra Majd: "Estaba la Savak [policía secreta]..."

Asadi-Lari: "Correcto. Pero ahora están hablando de la justicia de Ali [bin Abu Talib]. ¿Dónde está la justicia de Ali? ¿Es esta justicia? Obviamente no".

Majd: "Después de que el avión fuera derribado, a las familias y otras personas no se les permitió ir al lugar del accidente.



[...]

"Además, no nos dieron nada de las pertenencias de los niños, ni sus computadoras portátiles, ni sus teléfonos móviles. Nada. Ni siquiera el dinero que tenían en ellos, o su equipaje. Lo único que nos dieron fue el de nuestra hija". Pasaporte quemado ¿Cómo es esto posible? En las imágenes, se puede ver una muñeca quemada.


"¿Cómo puede sobrevivir algo hecho de tela, pero los artículos electrónicos se han ido? Puede haber información allí. Tal vez los niños filmaron sus últimos momentos. Tal vez hay información que no quieren poner a nuestra disposición".

[...]

"Además, al día siguiente [después de que el avión fuera derribado], trajeron una excavadora y arrasaron con el lugar del accidente. Siempre que hay un asesinato común, un asesinato cometido de una forma u otra, ¿cómo se trata? ¿Qué hace el detective que llega al lugar?, toma huellas dactilares, toma lo que queda y compara las pruebas para llegar a la causa.

"¿Cómo se puede examinar e investigar una escena del crimen que fue destruida?

[...]

“Uno de los temas importantes que notamos en la primera sesión de la corte fue que en el cartel que cuelgan detrás del juez, escribieron: 'La Corte para Conocer del Accidente de Avión'. Bueno, tuvimos una gran discusión con el juez sobre esto, dijimos que esto es una señal de su prejuicio en este sentido, y que todo el asunto de 'un accidente' solo fue relevante en los primeros tres días, cuando todavía negó [que habían derribado el avión.]

"Un 'accidente' significa que el avión se estrelló debido al clima, o que hubo una falla en el motor que provocó el accidente. Este desastre o este crimen, no sé si quieres usar términos tan duros, no fue accidente.

[...]

"En este momento, la disputa gira en torno a si el derribo del avión fue intencional o no.

[...]

"Estamos reuniendo la evidencia y la estamos tomando para [demostrar] que fue intencional".

[...]

Asadi-Lari: "Sentimos que convirtieron el avión en un escudo humano. Así es como nos sentimos".


Majd: "Obviamente, es más que un sentimiento. Tenemos pruebas".

Asadi-Lari: "Querían derribar [el avión] y culpar a Estados Unidos. Ya habían hecho cosas similares antes".


Entrevistador: "¿Qué están diciendo en su defensa?"

Majd: "¿Por qué 'en su defensa'? Lo están diciendo explícitamente".

Entrevistador: "¿Están diciendo qué?"

Majd: "Si este avión no se hubiera estrellado, al día siguiente habría estallado una guerra feroz, Estados Unidos habría atacado y 10 millones de personas podrían haber estado en peligro".


[...]

Asadi-Lari: "En los primeros días, muchos funcionarios del gobierno vinieron [a ofrecer sus condolencias]. Tuvimos un problema con los funcionarios del IRGC y no queríamos [que vinieran], pero [el Comandante en Jefe del IRGC] Salami insistió en reunirse con nosotros, y así vino.

[...]

"[Estamos seguros] de la identidad de solo uno de los [acusados], cuyo rango era más alto que el de los demás. Me refiero al Sr. Seyyedoun, que es prácticamente el adjunto del [comandante de la Fuerza Aeroespacial del IRGC] Hajizadeh, maldita sea. No importa. Puedes escribir 'maldita sea'".

Majd: "De ninguna manera..."

Asadi-Lari: "Que lo escriban. Pueden escribir que dije esto. Después de todo, lo maldecimos día y noche, así que qué diferencia hay... Tal vez no puedas escribir esto, pero podemos decirlo. [ Seyyedoun] es el único al que identificamos con certeza".

[...]

Majd: "Los [acusados] no visten el uniforme de la prisión".

Asadi-Lari: "Correcto. Ese es un punto importante".

Majd: "Todos están vestidos de civil".

Asadi-Lari: "Correcto".

[...]

"No tienen esposas. Nuestros abogados dijeron que deberían tener esposas. En cualquier caso, la orden normal de un tribunal no existe en este caso".

"[Los funcionarios del régimen] se dedican a la ingeniería inversa... Están 'arreglando' la información [sobre el derribo del avión]"

Majd: "El Sr. Hajizadeh también... Diga esto, por favor... Fue entrevistado y cuando fue acusado y se le explicaron los cargos, pero luego llegó una orden para detener los procedimientos legales en su contra".

Asadi-Lari: "Correcto".

[...]

Majd: "Llegó una orden de arriba de que no debe ser juzgado".

Asadi-Lari: "Correcto. Él es libre.

[...]

"Desafortunadamente, está claro que ellos... Deberías escribir esto... Se dedican a la ingeniería inversa. ¿Estoy siendo claro?"

Entrevistador: "¿Sobre la ingeniería inversa? Significa que saben el resultado y por eso son..."

Asadi-Lari: "Significa que están 'arreglando' la información que tenían antes".

Majd: "El tribunal no se ocupa de la cuestión de si esto fue o no un accidente. El 'accidente' se convirtió en un 'derribamiento' del avión, y la cuestión ahora es si esto se hizo a propósito o no".

Asadi-Lari: “Es cierto que en la documentación internacional, tales incidentes se denominan accidentes. Tienen razón. Todos estos [incidentes] se denominan 'accidentes'. ¿Por qué? Porque no hay precedentes de que un país haya derribado su propio avión de pasajeros. De hecho, estos eran pasajeros [iraníes].



[...]

“En los primeros tres días, estaba enojado con las personas que decían que el avión fue derribado. Les dije: '¿De qué están hablando? Están repitiendo los reclamos de la oposición al régimen y nos están enfrentando. el régimen ¿Por qué?

[...]

“El [régimen] intensifica la atmósfera de miedo y terror, pero esto es menos efectivo en nuestro caso, porque ya lo hemos perdido todo”

"A las 8 de la mañana, cuando anunciaron [que el avión había sido derribado], me golpeé en la cabeza con tanta fuerza que me desmayé.

[...]

"No podía aceptar que con uno de nuestros propios misiles, un misil destinado a proteger la seguridad y la vida de nuestros hijos y nuestra gente, derribaran un avión y tantos jóvenes genios... Esto era inconcebible para mí. .

[...]

"En la primera hora, los estadounidenses sabían [que el avión había sido derribado] y el propio Hajizadeh también lo sabía.

[...]

“El hecho de que Trump cancelara su conferencia de prensa el martes por la noche -en Irán, fue el miércoles por la mañana- sirvió como un mensaje muy importante para los principales líderes de nuestro país. Dijeron que [cuando Estados Unidos se abstuvo de tomar represalias por el ataque a Ayn Al Asad], fue como un charco de agua helada que se vierte sobre nuestras cabezas.

“Dijeron que esperábamos que EE. UU. respondiera de una manera mucho más dura, pero no fue así. Si colocas todas estas cosas una al lado de la otra, está claro que el escenario era como te dije: Usaron [ el avión] como un escudo humano y quería culpar a Estados Unidos por esto.

"Disculpe... He hablado de una manera muy transparente hoy".

Majd: "En cualquier caso, estas cosas deberían estar escritas en los anales de la historia. Tal vez ahora, no puedas publicar esto... Desafortunadamente, la atmósfera se inclina cada vez más hacia las distorsiones.

“El [régimen] intensifica la atmósfera de miedo y terror, pero esto es menos efectivo en nuestro caso, porque ya lo hemos perdido todo”.



https://www.memri.org/reports/parents-casualties-ukrainian-airlines-flight-752-shot-down-irgc-they-downed-plane

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Netanyahu plantea la paz con los saudíes como clave para resolver el conflicto con los palestinos En una entrevista con Al Arabiya, el prime...