miércoles, 26 de enero de 2022

Escritora kuwaití: Ya es hora de dejar de lado el odio contra los judíos, que no nos ha llevado a ninguna parte

Nejoud Al-Yagout (Fuente: Bazaar.town/an-interview-with-nejoud-al-yagout, 5 de febrero de 2017)


En un artículo del 17 de enero de 2022 en el sitio web en inglés Fanack.com, la escritora y poeta kuwaití Nejoud Al-Yagout señala que, cuando, en diciembre de 2021, la embajada de EE. UU. en Kuwait deseó a los judíos locales un feliz Hanukkah, muchos kuwaitíes respondieron con furia Usaron el incidente no solo para molestar al embajador, sino para expresar odio por todos y cada uno de los judíos. Al-Yagout se pregunta de dónde viene "este temor vergonzoso" hacia los judíos y por qué los kuwaitíes no se avergüenzan de él, dado que su país se enorgullece de la tolerancia y la coexistencia. Señala que este antagonismo ha provocado que la mayoría de los judíos de Kuwait emigren y que los pocos que quedan oculten su identidad, lo que, según ella, es una gran pérdida para el país.

Al-Yagout agrega que el Corán predica la diversidad y se refiere a la Torá como un libro sagrado ya los judíos como Pueblo del Libro; por lo tanto, los musulmanes que albergan resentimiento hacia ellos no pueden pretender estar siguiendo los principios de su fe. Además, los musulmanes que sienten tal odio no tienen derecho a quejarse de la islamofobia, dice. Tampoco hay ninguna razón política legítima para albergar resentimiento hacia los judíos, argumenta, ya que es posible apoyar a Palestina sin sentir tal resentimiento. Concluye que ya es hora de dejar de lado el odio, que no ha traído más que destrucción y guerra, y convertirse en una sociedad más abierta y acogedora.

Los siguientes son extractos de su artículo:

"El 28 de noviembre de 2021, hubo una gran controversia cuando la Embajada de los EE. UU. deseó a los judíos en Kuwait un feliz Hanukkah en las redes sociales. Algunos comentaristas trolearon al embajador, y cualquiera que respondiera al mensaje con un espíritu de amor fue abusado verbalmente. Algunos argumentó que no hay muchos judíos en Kuwait, entonces, ¿por qué la embajada de EE. UU. Publicaría tal mensaje?Los comentaristas usaron el mensaje no solo para acusar al embajador de tener una agenda, sino para atacar a los judíos en general.

"¿Qué es este miedo vergonzoso que tenemos hacia los judíos? No podemos usar la excusa de que no celebramos las festividades de otras religiones, porque a muchos kuwaitíes les encanta celebrar la Navidad, y algunos celebran Diwali con los hindúes. No podemos decir que están protegiendo los principios islámicos, porque Kuwait está lleno de personas de todas las religiones y de ninguna. Como tal, ¿es esto en lo que nos hemos convertido en un país cuya herencia se enorgullece de la coexistencia? Qué lástima. Qué pérdida para nosotros. Qué desgarrador para nuestros antepasados, algunos de los cuales eran judíos que vivían aquí junto a nosotros.

"Para aquellos de nosotros que tenemos la suerte de tener amigos y conocidos judíos, la mayoría de los judíos que conocemos viven en el extranjero. Esto se debe a que los judíos que viven aquí no anuncian su religión por temor a ser condenados al ostracismo u ofender las "sensibilidades" de sus primos en la religión. O porque son tan raros que, como dijo una vez un judío local, ni siquiera se conocen. Podríamos estar sentados al lado de un judío en un café y nunca saberlo.

"¿Cómo llegamos aquí?  y más revelador,  ¿por qué no nos avergonzamos?

rebelarse contra) este versículo? Y si las personas pueden objetivamente (o subjetivamente) encontrar aspectos de la fe que, de hecho, discriminan, entonces ¿por qué no nos enfocamos en las partes que no lo hacen? Probamos lo primero. Resultó en guerras, odio y división. ¿Por qué no podemos centrarnos en lo que nos acerca a la convivencia? ¿No está atrasado? ¿Muy atrasado?...

"¿Qué pasaría si Moisés, a quien los musulmanes consideran un profeta, viviera en nuestro país hoy? ¿Le permitiríamos enseñar los principios de la Torá? ¿Le permitiríamos hablar de su religión o anunciar públicamente sus creencias? La mayoría de nosotros diríamos: por supuesto que lo haríamos, porque lo tenemos en alta estima. Entonces, ¿por qué no estamos respetando a sus seguidores oa los descendientes de Abraham, para el caso?

"Y ahora, dejemos la religión a un lado. Muchos aquí ni siquiera practican la religión, pero aún tienen un odio cáustico hacia los judíos. ¿Cuál es su excusa? ¿Es la política? Si esa es la forma en que pensamos, ¿por qué estamos juzgando a otros por tener miedo? de nosotros? Hay musulmanes que han utilizado la religión para justificar y perpetrar ataques contra civiles inocentes. ¿Prohibió el mundo las mezquitas? Por supuesto que no. En esta parte del mundo, sabemos cómo se siente la islamofobia. Conocemos el dolor de ser castigados. por personas que nos discriminan por miedo. Y hemos aprendido, lento pero seguro, que una persona no define la religión (ni la religión define a una persona, para el caso). Entonces, ¿por qué infligimos nuestro dolor a los demás? Más importante: ¿Por qué no podemos superar la discriminación y admitir que nosotros también tenemos miedo de otras religiones?

“Con todo, ha llegado el momento de dejar de lado el miedo. Uno puede seguir apoyando a Palestina sin odiar a los judíos. Muchos palestinos coexisten con judíos. Y muchos judíos apoyan a Palestina. Uno puede abrazar a los judíos sin tener una agenda política. cuando ya no estemos orgullosos de llevar el odio como insignia de honor.

“Además de debajo de los escombros dejados por las bombas, la violencia y el antagonismo, ¿dónde nos ha metido el odio? Que este deseo de ser una sociedad más abierta y acogedora no sea una quimera. Es nuestra responsabilidad, cada uno de nosotros, convertirnos en embajadores. de la humanidad, más allá de nuestros sistemas de creencias, más allá de nuestras inclinaciones políticas.

“En resumen, no hay razón justificada para el prejuicio contra los judíos. Y no hay otro momento sino ahora para despertar de este estupor de separación.

"Ahora. Acabemos con la espera de Kuwait".

https://www.memri.org/reports/kuwaiti-writer-it-high-time-put-aside-hatred-against-jews-which-has-gotten-us-nowhere

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Netanyahu plantea la paz con los saudíes como clave para resolver el conflicto con los palestinos En una entrevista con Al Arabiya, el prime...