miércoles, 19 de agosto de 2020

Los artículos de la prensa saudita piden enmendar miles de errores de escribas en el Corán y reexaminar los textos islámicos a la luz de las percepciones modernas
Ahmad Hashem (fuente: Noumnews.comn)

Dos artículos inusuales publicados este año en sitios web sauditas pedían enmendar los errores de los escribas en el Corán, y también para reexaminar los textos religiosos a la luz de las percepciones modernas, para hacerlos más legibles y adaptarlos a la época actual.
Un artículo publicado el 10 de enero de 2020 por el periodista saudí Ahmad Hashem en el sitio web "Saudi Opinions" señaló que el Corán, como se conoce hoy, fue escrito después de la vida del Profeta, en el período del tercer califa 'Uthman bin' Affan ( gobernado644-656) usando la escritura 'utmánica, que lleva su nombre. Dado que este sistema de escritura es una invención humana, argumenta Hashem, no hay razón para santificarlo, como hacen muchos musulmanes. De hecho, dice, es hora de corregir unos 2.500 errores de ortografía y gramática que cometieron los escribas en ese período y siguen siendo parte del texto coránico hasta el día de hoy. Presenta numerosos ejemplos de tales errores ortográficos y pide que se reescriban las palabras en su forma estándar actual, a fin de "hacer el texto más legible para los musulmanes [actuales] y más lingüísticamente correcto".
Un segundo artículo fue publicado el 20 de julio de 2020 en el sitio web liberal saudí Elaph por Jarjis Gulizada, un escritor y analista político de origen kurdo-iraquí y editor de la revista iraquí Baghdad Señala que, durante la pandemia de coronavirus, por primera vez en la historia islámica, se realizaron cambios en la forma de culto islámico, cuando a los musulmanes se les permitió mantener la distancia física entre sí durante la oración, en lugar de orar en filas apretadas, como el El Corán instruye. Esto, dice, muestra que hay espacio para la flexibilidad en el Islam, y que la misma flexibilidad se puede aplicar a los textos islámicos, que deben ser reexaminados y adaptados a las percepciones modernas, para beneficiar a los musulmanes y a la humanidad en general.
Al mencionar el artículo de Ahmad Hashem, él también argumenta que es irracional tratar la escritura 'Uthmani del Corán como sagrada, y presenta más ejemplos de errores que aparecen en el Corán, además de los presentados por Hashem. Pide que se publique una versión enmendada del Corán utilizando la ortografía moderna, porque, en su forma actual, "no es adecuado para la nación islámica en el mundo moderno, y especialmente para los musulmanes no árabes", y afirma que esta tarea debería ser emprendido por Arabia Saudita, específicamente por su rey y príncipe heredero.
Cabe señalar que el artículo de Gulizada fue eliminado del sitio web de Elaph luego de reacciones furiosas en las redes sociales, de los usuarios que acusaron a los saudíes, y en particular al editor en jefe de Elaph, 'Othman Al-'Omeir, de insolencia e insultos al Corán. [1] Por ejemplo, el académico kuwaití Dr. Ahmad Al-Dhaidi tuiteó: "¡El sitio web Elaph, dirigido por el periodista saudí 'Othman Al-'Omeir, pide reescribir el Corán para corregir los grandes errores de la escritura' Uthmani! ¿Su desprecio ha llegado al punto de dañar el libro de Alá? ... " [2]La cuenta de Twitter "Towards Freedom", conocida por criticar al régimen saudí, declaró: "El periódico Elaph [en línea], administrado por ['Othman Al-'Omeir], un amigo cercano del rey Salman y asesor del [príncipe heredero Muhammad ] bin Salman, exige reescribir el Corán y reexaminar los principios de la sharia islámica. Lo único que queda es devolver los ídolos a la Kaaba ". [3]
Los siguientes son extractos traducidos de los artículos de Ahmad Hashem y Jarjis Gulizada.
Periodista saudita: El texto coránico tal como lo conocemos contiene unos 2.500 errores de ortografía y gramática
En su artículo del 10 de enero de 2020, titulado "Modificación del Corán", el periodista saudí Ahmad Hashem escribió: "El Corán, tal como lo conocemos, fue escrito durante el período del [tercer] califa, 'Uthman bin' Affan, usando el ' guión Uthmani, que lleva su nombre. la mayoría de los musulmanes creen que esta versión [del Corán], que fue escrito en el 37 º año de la Hégira, cuando la compilación del Corán se completó, y se ha transmitido de generación en generación hasta el día de hoy, es sagrado y no debe ser modificado. 

"Sin embargo, [el Corán] en su forma actual contiene errores de ortografía, sintaxis y gramática; se estima que hay alrededor de 2.500 errores de este tipo. Fueron cometidos por el comité encargado de compilar el Corán e incluyen la adición u omisión de letras en algunas palabras o la sustitución de una letra por otra. Por ejemplo, en la Sura 68, versículo 6, aparece [la palabra] بِأَيِّيكُمُ ["cuál de ustedes"], en lugar de بأيكم. En otras palabras, se agregó una ي adicional . En la Sura 25, versículo 4, aparece [la palabra] جَآءُو ["cometieron"], en lugar de جَاءُوا o جاؤوا. En otras palabras, falta el sufijo masculino plural وا. En la Sura 28, versículo 9, la palabra امرأت [ aparece "esposa"], en lugar de امرأة. En 54 casos, el nombre إبراهيم [Ibrahim] aparece ... como إبراهم, omitiendo la letra ي y la palabra سماوات ["cielos"] está escrito de esta manera sólo una vez, mientras que en otros 189 casos aparece [incorrectamente] como سموت, sin la letra ا ... La palabra قرآن ["Corán"] aparece 68 veces sin la letra ا ... La palabra سنة ["año" ] aparece ocho veces con la letra ة [al final] y cinco veces con la letra ت.
"La escritura 'Uthmani, en la que está escrito el Corán, fue formada por varios de los Compañeros del Profeta y varios miembros de la siguiente generación, y merecen crédito por el esfuerzo que hicieron, de acuerdo con su habilidad en ese momento. [Sin embargo, ] el legado que nos dejaron puede ser desarrollado y enmendado si existe una alternativa mejor y más conveniente, como se hizo [en años posteriores] cuando se agregaron signos diacríticos y de puntuación [al texto coránico]. Ha llegado el momento de enmendar el errores ortográficos y otros errores que contiene, y adaptarlo a las reglas de la lengua y la gramática árabe, ya que el texto coránico está abierto a cualquier enmienda que haga que el libro de Alá sea más fácil de leer para los musulmanes y lingüísticamente más correcto ". [4]
Investigador kurdo-iraquí: El Corán debería enmendarse; Los textos islámicos deberían ser reexaminados, adaptados a la edad moderna
Jarjis Gulizada, escritor y analista político de origen kurdo-iraquí, escribió en un artículo del 20 de julio de 2020 titulado "Un llamado a reescribir el Corán": "Uno de los cambios más importantes realizados durante el coronavirus [pandemia] en la religión islámica El nivel implicaba evitar que las personas oraran en filas apretadas, como se acepta en la sharia islámica. Para proteger la vida de las personas, se permitía a los fieles mantener una distancia entre sí, aunque esto contraviene los textos [islámicos]. Además, las oraciones públicas , y las oraciones de los viernes y festivos [en la mezquita] fueron prohibidas para proteger a los fieles y evitar que se contagiaran unos a otros con el virus. Esta es una clara violación de los textos religiosos, pero se permitió después de un estudio en profundidad, para salvar vidas.

Jarjis Gulizada (fuente: Elaph.com)
"El punto importante es que había espacio para la flexibilidad, y [por lo tanto] se emitió e impuso una ley religiosa indulgente sobre nuestra realidad islámica actual. Por primera vez en la historia [islámica] desde los días de los Califas Justos [los cuatro primeros califas que gobernaron después del Profeta], esta flexibilidad permitió hacer cambios esenciales en el modo de adoración ... con el único propósito de salvar vidas. [La sentencia fue emitida] basada en la regla de oro coránica de que 'Allah no cobra un alma excepto [ con eso dentro de] su capacidad '[Corán 2: 286], que forma la base lógica y racional de los cambios que se hicieron. Incluso si [tales cambios] son ​​raros y se hicieron solo [ahora], en nuestra realidad moderna, constituyen una primera señal, muy alentadora, de que se está llevando a cabo un reexamen de los textos islámicos y del ritual islámico.[Esto se hizo] sobre la base de las percepciones y los objetivos modernos que benefician a los musulmanes en nuestro mundo moderno y benefician [a toda] la humanidad y la humanidad que todas las religiones se esfuerzan por alcanzar ...
"Dado que la pandemia de coronavirus provocó tales cambios a nivel mundial, regional y local, en el ámbito de la religión y la fe y especialmente en el ámbito del ritual islámico, pido a todas las autoridades religiosas islámicas que reexaminan la doctrina legal islámica [como bueno] en el espíritu de esta flexibilidad ... basada en una percepción moderna que sirve a todos los musulmanes y beneficia a toda la humanidad.
Affan [gobernó 644-656]… y [más tarde] copió y distribuyó por todas las [regiones] islámicas. La escritura 'Uthmani contiene muchas inconsistencias y errores [que involucran] la mala pronunciación y la falta de ortografía de las palabras en los versos, [sin embargo] permanece sin cambios hasta el día de hoy ... a pesar de las considerables mejoras que se han realizado en la escritura, lectura y pronunciación del árabe sobre los 1.400 años que han pasado desde entonces.
"Los errores de la 'escritura Uthmani [fueron discutidos] en un artículo titulado' Enmienda del Corán 'por el escritor saudita Ahmed Hashem ... quien mostró, basado en el texto coránico, que los escribas del Profeta cometieron errores cuando escribieron los versos coránicos … Otros ejemplos de discrepancias entre la escritura 'Uthmani y la escritura estándar [moderna], que implican la omisión de letras, son los siguientes: omisión de la letra ا, por ejemplo, al escribir الكتب ["el libro"] en lugar de الكتاب ..., [y] omisión de la letra ن, [como en] نجي ["salvaremos"] en lugar de ننجي ... El mayor error cometido en la 'escritura de Uthmani hace 1,441 años fue escribir la palabra Becca en lugar de Mecca en la Sura 3, verso 86, [que dice]:' De hecho, la primera Casa [de culto] establecida para la humanidad fue la de Becca, bendecida y una guía para los mundos ”. Se cometió otro error en el versículo 55 de la Sura 22, que contiene la frase يوم عقيم ["día inútil"] en lugar de يوم عظيم ["gran día"] ... debido a un error del escriba en el que la letra ق fue sustituida por la letra ظ . Durante unos 1.500 años, ninguna autoridad creíble se atrevió a pedir que se corrigiera "Becca" por "La Meca" [en el Corán 3:86].
"Por todas estas razones, y con el fin de presentar la forma correcta del texto, libre de errores y oscuridades, nos corresponde - por razones científicas, racionales, religiosas y lingüísticas - reexaminar la escritura 'Uthmani del Corán y reescribirlo de la manera correcta, para corregir todos los errores de lenguaje que aparecen en el Corán y eliminar todo rastro de error.
"Obviamente, esta tarea debe ser asumida por Arabia Saudita, por su rey y su príncipe heredero, especialmente porque ambos apoyan planes y proyectos para modernizar el país desde todos los aspectos: económico, social, cultural, religioso y turístico. I por lo tanto, creo que las circunstancias están maduras para aceptar la idea de reimprimir el Corán en escritura moderna, sin errores y oscuridades causadas por la falta de ortografía de las palabras hace más de 1.400 años.
Además, el Kurdistán iraquí puede apoyar [la publicación] de una edición especial del Corán para musulmanes no árabes, lo que evitará que pronuncien mal [el texto] debido a la falta de familiaridad con las complejidades del idioma árabe. Quizás el El presidente [del Kurdistán iraquí] respaldará este proyecto a la luz de su importancia espiritual, ideológica y religiosa para el mundo islámico. Tal libro ha sido [de hecho] preparado por su humilde servidor, y está disponible [para su publicación], debería [el presidente] esté dispuesto a respaldarlo e imprimirlo ...
Por último, recalco una vez más que ha llegado el momento de examinar los textos islámicos, cristianos y judíos desde una perspectiva racional y lógica. Es hora de que la mente humana se convierta en el juez supremo y, liberándose del misticismo y la irracionalidad, Enmendar los errores textuales e ideológicos que existen en los textos religiosos debido al error humano y debido al estado subdesarrollado de los [sistemas] de escritura hace uno o dos mil años.
"La pandemia del coronavirus ha abierto las puertas de par en par a nuevos cambios en todos los dominios, especialmente en los rituales religiosos, que en el pasado eran imposibles. Es hora de que el Islam se una al mundo moderno, y la mejor evidencia racional de esto, la proporciona el la religión [en sí], es la Sura 2, verso 44, que dice: 'Mientras lees el Corán, ¿no razonarás?'
"Allah conoce los secretos del corazón del hombre". [5]

[1] Mubasher.aljazeera.net, 22 de julio de 2020; bbc.com/arabic, 25 de julio de 2020.
[2] Twitter.com/DrAlthaidi, 22 de julio de 2020.
[3] Twitter.com/hureyaksa, 21 de julio de 2020.
[4] Saudiopinions.org, 10 de enero de 2020.
[5] Elaphmorocco.com, 20 de julio de 2020.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Netanyahu plantea la paz con los saudíes como clave para resolver el conflicto con los palestinos En una entrevista con Al Arabiya, el prime...