Devuélvanle su nombre kurdo: Jina Amini
10 de octubre de 2022 | Por Anna Mahjar-Barducci*
Todos la conocemos como Mahsa Amini, la joven de 22 años que fue torturada y asesinada por la "policía moralista religiosa" de la República Islámica de Irán. Sin embargo, su nombre era Jina, un hermoso nombre kurdo que significa "vida".
En Irán, la población kurda está siendo discriminada y los nombres kurdos están prohibidos. “Irán controla cómo sus ciudadanos nombran a sus hijos. Irán niega los nombres que no están en su lista persa e islámica aprobada, los nombres que representan el nacionalismo étnico o el orgullo regional están prohibidos, con la excepción de los nombres persas”, explica el comentarista de asuntos kurdos Hamid Mustafa. . [1] Por lo tanto, en sus documentos oficiales, fue registrada como "Mahsa", un nombre persa permitido por la República Islámica. Sin embargo, en casa, ella era Jina. Este es el nombre que su familia solía llamarla, este es el nombre que pronunció su madre, mientras lloraba sobre su tumba. [2]
El eslogan kurdo "Jin, Jiyan, Azadi" ("Mujer, Vida, Libertad"). (Fuente: Twitter)
La obligaron a llevar "Mahsa" como su nombre oficial
Los activistas kurdos de derechos humanos en las redes sociales señalan que Jina no solo fue golpeada hasta la muerte porque llevaba el hiyab demasiado suelto y no se ajustaba a las normas del régimen, sino también porque era kurda. El activista kurdo-sueco, Dr. Kochar Walladbegi, escribe: "En Irán... las minorías como los kurdos están siendo reprimidas... Para los kurdos, ser asesinados y torturados es un comportamiento sistemático [de la República Islámica], se enfrentan ¡Esto todos los días de sus vidas!... Jina fue torturada por la policía moral iraní... ¡también porque era kurda y mujer, lo que la convierte en una minoría dentro de una minoría! Decidí llamarla por su nombre kurdo Jina que representan la vida, un nombre que a ella, como a muchos otros kurdos, no se le permitió llevar. En su lugar, se vio obligada a llevar 'Mahsa' como su nombre oficial,[3]
La República Islámica acusa a los grupos de oposición kurdos de ayudar a los manifestantes
Tras la muerte de Jina, las manifestaciones contra la República Islámica se intensificaron en todo el país, especialmente en la región del Kurdistán. El medio de comunicación kurdo Rudaw informó que el gobierno iraní les dijo a los partidos de oposición kurdos basados en las fronteras de la región del Kurdistán que "evacúen" sus bases, de lo contrario, el régimen "considerará otras opciones". “El Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán (IRGC, por sus siglas en inglés) arrojó misiles balísticos y drones suicidas sobre los cielos de las provincias de Erbil y Sulaimani de la región del Kurdistán a fines del mes pasado, apuntando a las bases de los grupos de oposición kurdos, a quienes acusan de proporcionar armas a los manifestantes en el país. —explicó Rudaw—. [4]
Además, Nazim Dabbagh, representante de la oficina del Gobierno Regional del Kurdistán en Teherán, dijo: "El gobierno iraní investigó y descubrió que varios partidos de oposición [kurdos] iraníes han interferido en las protestas y los acusan de incitar al caos, por lo tanto Irán ha enfatizado que las partes deben evacuar sus sedes". [5]
" Jin, Jiyan, Azadi "
Vale la pena señalar que el eslogan farsi de las protestas " Zan, Zendegi, Azadi [Mujer, Vida, Libertad]" es de hecho un popular kurdo, que se ha utilizado durante años en el movimiento independentista kurdo. Fue Abdullah Öcalan, el miembro fundador encarcelado del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), quien popularizó el eslogan en sus escritos.
El activista político Zozan Sima escribe: "Pero la intimidación, [que la República Islámica de Irán] trató de ejercer sobre las mujeres, los kurdos y los que se oponen al sistema en la persona de Jina, ha retrocedido y encendido una nueva chispa en la lucha contra el sistema Lo más significativo es el crescendo de consignas [que] mujeres y hombres, en Irán en general y en el Kurdistán iraní en particular, están cantando en kurdo y en farsi como una sola voz: '¡ jin-jiyan-azadi !' y ' zan-zendegi-azadi! [¡Mujer, Vida, Libertad!]". [6]
Al explicar el significado del eslogan, en su libro, "El arte de la libertad", la activista del movimiento de libertad kurdo Havin Guneser afirma: "Probablemente hayas oído hablar de 'Jin, Jiyan, Azadi '". Debido a esta teoría... el movimiento de liberación kurdo ha mostrado las conexiones que hacen que la revolución de las mujeres sea la liberación de la vida misma. Se trata de liberar la vida. Por lo tanto, los hombres también ven que, de hecho, no tienen ningún privilegio real. De manera similar , decimos que la colonización y la opresión de los kurdos impide que los turcos se vuelvan democráticos [¡y lo mismo puede decirse de Irán!]. La esclavitud de las mujeres también perpetúa la esclavitud de los hombres... Por eso decimos que la revolución de las mujeres libera la vida. En En kurdo, la raíz de la palabra vida es 'Jin' .significa vivo y jiyan significa vida. La raíz de la palabra es la misma. Y por eso decimos Jin, Jiyan, Azadi . Azadi significa libertad. Y dado que la palabra sumeria para libertad es Amargi , que significa 'regresar a la madre', las tres palabras están muy interconectadas y tienen perfecto sentido: mujer, vida, libertad. A medida que las mujeres se vuelven libres, es inevitable que la vida misma vuelva a su magia y encanto. Por lo tanto, el lema, Jin, Jiyan, Azadi .” [7]
¿Qué hay en un nombre?
Es innegable que las protestas por la libertad en Irán también tienen una raíz kurda. El cambio en Irán provendrá de las mujeres y las minorías étnicas que están cansadas de ser oprimidas y perseguidas.
En las redes sociales, muchos usuarios escriben: "Di su nombre". Bueno, su nombre era Jina. No olvidemos su muerte y no cancelemos su identidad kurda. La lucha "por la libertad" (" baraye azadi ", como dice la canción popular contra el régimen) [8] se opone a la discriminación de la República Islámica contra las mujeres, las minorías y los kurdos. Jina era a la vez mujer y kurda.
Su nombre Jina encuentra su origen en el eslogan por la libertad, Jin, Jiyan , era una mujer, representa la vida. Di su nombre: Jina Amini.
*Anna Mahjar-Barducci es investigadora principal de MEMRI
[1] Facebook.com/Himdad.A.Mustafa, 28 de septiembre de 2022.
[2] Kurdistan-au-feminin.fr, 3 de octubre de 2022.
[3] Facebook.com/kwalladbegi, 20 de septiembre de 2022.
[4] Rudaw.net/english/kurdistan/091020221, 9 de octubre de 2022.
[5] Rudaw.net/english/kurdistan/091020221, 9 de octubre de 2022.
[6] Medyanews.net/crescendo-of-kurdish-womens-rallying-cry-jin-jiyan-azadi/, 22 de septiembre de 2022.
[7] Havin Guneser, El arte de la libertad: una breve historia de la lucha de liberación kurda, PM Press, Oakland, CA, 2021.
[8] Youtube.com/watch?v=XrvpRb2jY1M, Baraye Azadi por Shervin Hajiaghapour.
https://www.memri.org/reports/give-her-back-her-kurdish-name-jina-amini
No hay comentarios:
Publicar un comentario